-
1 kide
iz.1. ( elkartea, multzo berekoa)a. member, associate; Portugal Europako Batasuneko \kidea da Portugal is a member of the European Unionb. ( elizari d.) member ; \kide gutxi-saiatuak less-active members2. ( zapatari d., e.a.) mate; oinetakoa eta bere \kidea a shoe and its mate3. ( multzo berekoa) equivalent, counterpart, parallel; ingelesezko "that which" eta "so that" euskal \kideak Basque equivalents for "that which" and "so that" in English4. (mota) kind, like, equal; gezurtiak gezurtiekin, alferrak alferrekin, hots, \kideak \kideekin liars with liars, that is, each with his own kind; \kideak \kideari ulertzen dio it takes a thief to know a thief; ez zen sekula Hitler eta haren \kideen iritzien alde agertu he never came out in favour of the ideas of Hitler and his kinda. equal, equivalent; Gizaseme \kidebat someone equal to the Son of Manb. associate, companion; \kidez \kide on an equal basis | on par | as equals; amodioak berdin eta \kide egiten ditu elkar maite dutenak love makes those who love each other the same and equal -
2 neurri
iz.1. ( neurtzeari d.)a. measure; \neurrian ezarri to take measure of ; \neurriz eman to give full measure; orain hartu behar zenituzke haren luze-labarraren \neurri zehatzak you should now take the exact measurements of her heightb. lepoaren \neurri neck size; zer \neurritako soinekoa erabiltzen duzu? what size of dress do you wear?c. \neurrira egindako galtzak trousers made to measure (GB) | custom-made pants (USA) ; zure nahiaren \neurrira in accordance with your wishes; oinetakoa, apur bat erabilitz gero oinaren \neurrira etortzen da once you wear footwear a bit you can break it in2. ( unitatea) measure; milia bide-\neurria da a mile is a measure of distance; denbora-\neurri measure of time3. ( handiera, kopurua neurtzeko)a. measure; pintaren \neurri pint measureb. (irud.) measure, yardstick; hitzaren aintzintasuna eta hedadura hartzen badugu \neurri if we use the antiquity and extension of a word as a yardstick4.a. extent; \neurri batean completely; \neurri handi batean to a great extent; \neurri txikiagoan to a lesser extent; haien ezjakinaren \neurria oparoegia da the extent of their ignorance is too great; amerikar gehienak oso abertzaleak dira eta abertzaletasun hori, \neurri berean ez bada ere, nabaritzen zaie euskaldunei most Americans are very patriotic and that patriotism, though not to the same {extent || degree}, is readily apparent among Basquesb. ( heina) behar den \neurrian proportionately | proportionally; berorri dagokion \neurrian in the proportion commensurate with it; eginak egin, lanpostuak galtzen ari dira eta \neurria ez doa urritzen, hazten eta ugaritzen baizik in spite of everything that's been done, jobs are being lost and the rate is not decreasing but growing and increasing instead; egin daitekeen \neurrian insofar as it is possible; ahal daitekeen \neurrian lagundu behar ditugu we must help them insofar as we are able to5. measure, step; \neurriak hartu to take {measures || steps}; behar diren \neurri guztiak hartu to take all necessary steps; auzi laburreko \neurriak summary measures6.a. ( bertsoari d.) metre, measure; ber-tsoa \neurrian dago the verse is in metreb. Mus. beatc. ( dantzari d.) cadence7. moderation, restraint; janean eta edanean \neurri ona du he is moderate in what he eats and drinks; ardoari \neurria hartu to drink wine {moderately || in moderation}; \neurri gabe edaten duena the one who overdrinks; \neurriz eman to give in moderation; \neurriz mintzatu to talk moderatelyb. \neurri jakin batean up to a point | to a certain extent8. ( muga) limit; Jainkoak gauza guztiei ipini die beren \neurria God sets limits to everything; \neurria igaro du that's carrying things too far; \neurririk gabe unbounded; \neurriz gora egin to overdo it | to go beyond the bounds du/ad. to measure -
3 oin
iz.1.a. Anat. foot; \oinak feet; \oin okerra dauka he's got a {lame || crooked} footb. [ izenen aurrean ] foot-; \oin-hotsak aditu zituen he heard footstepsc. (esa.) \oin geldiko bizimodu ederra a sedentary lifestyle ; \oin-\oinean ibili dira they're hot on each other's heels; \oin azpian zapaldu to tread underfoot; \oin hutsez on foot | walking2.a. ( animaliena) foot; erbiaren \oin hare's footb. ( oheari d.) foot3.a. ( oinarria) base, foundationb. ( mendiari d.) base, foot; mendiaren \oinean gelditu ziren they stopped at the foot of the mountainc. ( arbola, gurutzea) foot; Gernikako Arbolaren \oinean at the foot of the Tree of Gernika; gurutzearen \oinean at the foot of the crossd. ( orrialdeari d.) foot4. ( neurri, h.g. oinbete) foot (= 30, 4 cm) \oin karratu square foot5. ( kapitala) startup capital6. ( bertsoari d.) foot7. ( kokapena) \oin oneko soroak dira gureak our fields are in a good location9. ( belaunaldia) generation; \oinetik \oinra from generation to generation10. ( erritmoa) rate; \oin honetan ez gara sekulan helduko we'll never get there at this rate11.a. ( funtsa) basis, grounds; \ointzat hartu to take as a basisb. (irud.) \oin makalak ditu uste horrek that conviction has a flimsy basis13. ( aukera) occasion -
4 zapata
iz.1.a. ( oinetakoa) shoeb. Tek. shoec. (irud.) nork bere neurriko \zapata harrapatu to meet one's match2. ( ateari d.) threshold3. body, chassis4. ( zalgurdiarena) frame5. Arkit. buttress6. thin wooden fence -
5 zolatu
Перевод: с баскского на английский
с английского на баскский- С английского на:
- Баскский
- С баскского на:
- Английский